Na comemoração do 30˚ aniversário do Centro Internacional de Toyama, dia 29 de novembro, a ALECE Takaoka (Associação de Apoio Linguístico e Educacional para Crianças Estrangeiras) recebeu o prêmio do “Toyama Kokusai Kussa-no-ne Kōryū”. Foram conferidos 5 prêmios individuais e 6 coletivos àqueles que contribuiram com atividades relacionadas ao Intercâmbio Cultural.
Minoru Kiguti, representante da Associação Nipo-Brasileira (Nippaku) recebeu este mesmo prêmio no ano passado, este ano foi a vez da ALECE.
O presidente do Centro Internacional de Toyama, Governador da Província de Toyama, Takakazu Ishii, comentou no momento da entrega dos prêmios:
— Com a inauguração do trem-bala de Hokuriku, muitos estrangeiros visitarão Toyama, assim sendo o Centro Internacional terá um papel cada vez mais importânte no Intercâmbio Cultural.
Yuka Aoki, representando a ALECE, agradeceu:
— Graças a Nippaku, nós da ALECE estamos atuando em prol dos estrangeiros a 5 anos. Este prêmio foi resultado de uma ação conjunta. Muito obrigada.
Em 20 de dezembro, alunos, professores da ALECE e membros da Nippaku comemoraram a premiação. Na festinha Minoru Kiguti enfatizou a importância do aprendizado citando as palavras da Malala Yousafzai, que recebeu o prêmio do Nobel da Paz.
Jornal Colaborar DIGITALIZADO
Já publicamos 11 edições do Jornal Colaborar. O conteúdo pode estar desatualizado mas para efeito de consultas, listamos as edições anteriores ao lado.
24 de dezembro de 2014
15 de dezembro de 2014
3º Passeio de ônibus em Takaoka
No dia 23 de novembro, realizamos um passeio de ônibus. Participaram brasileiros de Takaoka e japoneses. Nesta ocasião visitamos um templo antigo e museus históricos e ampliamos o intercâmbio cultural, aprendendo dança típica e fazendo pulseira trançada.
— Templo Syokoji: É uma Importante Herança Cultural, tem sete mistérios. Apesar da chuva, escutamos a guia atentamente e tiramos muitas fotos.
— Museu de Kitamae-bune: Fushiki é uma região localizada no estuário do Rio Oyabe, e tem um bom porto no Mar do Japão. No século 18, os atacadistas, que tinham navios próprios, desenvolveram seus comércios.
— Sino da Paz: Vendo Kouyou(a coloração das folhas no outono), pela estrada Mt. Futagami Manyo, fomos no Sino da Paz e o tocamos.
— Dança típica OWARA: Experimentamos a dança tradicional. Com o rosto coberto por um grande chapéu, a dançarina assistente vestida de Kimono vermelho, se revelou a filha de um membro da Associação.
— Pulseira Trançada: As mestras de OWARA também aprenderam a cultura brasileira.
— Museu Municipal de Takaoka: Fica no parque Takaoka Kojo. Aprendemos a história de Takaoka.
Aproveitamos o passeio em Takaoka, apesar do tempo ruim. Tivemos a oportunidade de ouvir os sonhos e a vida cotidiana dos brasileiros da cidade de Takaoka. Agradecemos a todos pela colaboração. Continuamos a atividade para que os brasileiros conheçam melhor Takaoka.
— Templo Syokoji: É uma Importante Herança Cultural, tem sete mistérios. Apesar da chuva, escutamos a guia atentamente e tiramos muitas fotos.
um mistério: Ginkgo biloba sem semente |
— Sino da Paz: Vendo Kouyou(a coloração das folhas no outono), pela estrada Mt. Futagami Manyo, fomos no Sino da Paz e o tocamos.
— Dança típica OWARA: Experimentamos a dança tradicional. Com o rosto coberto por um grande chapéu, a dançarina assistente vestida de Kimono vermelho, se revelou a filha de um membro da Associação.
— Museu Municipal de Takaoka: Fica no parque Takaoka Kojo. Aprendemos a história de Takaoka.
Aproveitamos o passeio em Takaoka, apesar do tempo ruim. Tivemos a oportunidade de ouvir os sonhos e a vida cotidiana dos brasileiros da cidade de Takaoka. Agradecemos a todos pela colaboração. Continuamos a atividade para que os brasileiros conheçam melhor Takaoka.
Marcadores:
atividades,
comunidade,
lazer
17 de novembro de 2014
Vamos conhecer Takaoka, uma cidade histórica
Neste ano, também, a Associação Nipo-Brasileira de Toyama realizará um passeio de ônibus em Takaoka. Vamos visitar lugares tradicionais, aprender um pouco da história, cultura e costumes e fazer novas amizades. Após almoço aprenderemos a dança típica OWARA. Através deste passeio, vamos conhecer melhor e sentir orgulho de morar em Takaoka.
Participem com amigos e familiares!
Quando: 23 de novembro, das 9h00 às 16h15
Valor: 500 ienes (Inclui: ônibus, refeição, entradas)
Local de partida: Na prefeitura de Takaoka
Pontos turísticos: Syokoji(Importante Herança Cultural), Museu de Kitamae-bune, Sino de Paz, Memorial Budista, Museu Municipal de Takaoka
Participem com amigos e familiares!
foto em 2013 |
Valor: 500 ienes (Inclui: ônibus, refeição, entradas)
Local de partida: Na prefeitura de Takaoka
Pontos turísticos: Syokoji(Importante Herança Cultural), Museu de Kitamae-bune, Sino de Paz, Memorial Budista, Museu Municipal de Takaoka
2 de novembro de 2014
NÃO PERCAM!
Em novembro será realizado dois festivais internacioais de intercâmbio cultural, sendo elas nas duas principais cidades de Toyama e próximo à estação.
Venham e participem!
Kokusai Kôryû Festival 2014
Venham e participem!
Kokusai Kôryû Festival 2014
Dia: 9 de novembro, domingo, 10:30 ~ 17:00
Local: CiC Building 1º, 3º e 5º andares
Conteúdo:
Interagir… Exposições de países, café havaiano
Ver … Competição de Karaokê, músicas do mundo
Experimentar … Roupas tradicionais, brincadeiras em português, cultura japonesa
Conhecer … Organizações de Intercâmbio Cultural, prevenção de desastres etc
Comer … Venda de pratos de vários países
Interagir… Exposições de países, café havaiano
Ver … Competição de Karaokê, músicas do mundo
Experimentar … Roupas tradicionais, brincadeiras em português, cultura japonesa
Conhecer … Organizações de Intercâmbio Cultural, prevenção de desastres etc
Comer … Venda de pratos de vários países
Takaoka Kokusai Kôryû Festa
Dia: 16 de novembro, domingo, 11:00 ~ 16:00
Dia: 16 de novembro, domingo, 11:00 ~ 16:00
Local: Wing Wing Takaoka – 4º andar
Conteúdo:
Culinária mundial – Comida braileira, curry paquistanês, Borsch (Rússia), gyoza chinês, makizushi etc
Atrações de Palco – Bamboo dance, samba, dança do ventre etc
Conhecer e experimentar – Kids Corner, palestras da JICA, leitura de livros infantis etc
Roupas do mundo – Vista roupas tradicionais e tire fotos!
Contato: Assoc. de Intercâmbio Internacional de Takaoka TEL0766-27-1856
Culinária mundial – Comida braileira, curry paquistanês, Borsch (Rússia), gyoza chinês, makizushi etc
Atrações de Palco – Bamboo dance, samba, dança do ventre etc
Conhecer e experimentar – Kids Corner, palestras da JICA, leitura de livros infantis etc
Roupas do mundo – Vista roupas tradicionais e tire fotos!
Contato: Assoc. de Intercâmbio Internacional de Takaoka TEL0766-27-1856
18 de outubro de 2014
Experiências contra desastres
No dia 28 de setembro, domingo, a Associação Nipo-Brasileira realizou um ensaio preventivo contra desastres naturais. Participaram 20 pessoas, sendo a maioria brasileiros. Partimos da prefeitura de Takaoka e fomos ao Centro regional de prevenção contra desastres naturais do corpo de bombeiro de Toyama. Para proteger a segurança dos cidadões da província de Toyama, este centro está treinando os funcionários para casos de incêndios, incidentes e desastres diversificados que estão se expandindo recentemente. E como também fornece informações dos disastres e em caso de emergência será o centro de auxílio para as regiões danificadas.
Dentro do centro, há outra facilidade, Shikibousai-kan, onde podemos aprender a história e a luta dos nossos antepassados contra desatres naturais e experimentar várias simulações de desastres de cada estações da província de Toyama.
Aprendemos sobre desastres naturais e tivemos várias experiências. Este dia foi gratificante porque aprendemos como nós preparar contra desastres. Achamos que os brasileiros que têm dificuldades com o idioma se sintam inseguros. Nós, que somos impotentes a desastres, conseguimos minimizar danos se estivermos preparados e informados. Graças às experiências ricas que tivemos, fortaleceu o nosso conhecimento para a necessidade de nós nos preparar para casos de acidentes.
Dentro do centro, há outra facilidade, Shikibousai-kan, onde podemos aprender a história e a luta dos nossos antepassados contra desatres naturais e experimentar várias simulações de desastres de cada estações da província de Toyama.
Utilização do DEA |
Vídeo: Ganbattea os bombeiros! |
Uso do extintor |
Experiência de ventania de 30m/s |
Simulações dos grandes terremotos recentes |
30 de setembro de 2014
Takaoka visita Mirandópolis
(resumo do jornal Kitanippon Shinbun, 3 de setembro de 2014)
Completou 40 anos do acordo de cidades-irmãs entre Mirandópolis e Takaoka. Para comemorar o aniversário, de 22 a 31 de agosto, a cidade de Takaoka enviou um grupo cujo lider é o prefeito Takahashi. Em Mirandópolis eles participaram da comemoração e celebraram a inauguração do monumento de amizade. Eles ataram laços com outro lado da planeta. E prometeram manter a amizade pelos próximos 50 anos ou 100 anos. Estudantes japoneses de ensino médio e o representante da Associação Nipo-Brasileira de Toyama, Minoru Kiguchi, acompanharam o grupo. Os estudantes fizeram homestay e fortaleceram a amizade com os estudantes brasileiros. Essa visita pode ampliar o intercâmbio da próxima geração.
Completou 40 anos do acordo de cidades-irmãs entre Mirandópolis e Takaoka. Para comemorar o aniversário, de 22 a 31 de agosto, a cidade de Takaoka enviou um grupo cujo lider é o prefeito Takahashi. Em Mirandópolis eles participaram da comemoração e celebraram a inauguração do monumento de amizade. Eles ataram laços com outro lado da planeta. E prometeram manter a amizade pelos próximos 50 anos ou 100 anos. Estudantes japoneses de ensino médio e o representante da Associação Nipo-Brasileira de Toyama, Minoru Kiguchi, acompanharam o grupo. Os estudantes fizeram homestay e fortaleceram a amizade com os estudantes brasileiros. Essa visita pode ampliar o intercâmbio da próxima geração.
17 de setembro de 2014
Ensaio preventivo contra desastres naturais
Para prevenir contra desastres naturais como terremoto, enchentes, tufões e incêndios que aumenta a cada ano, devemos nos preparar. Assim, a associação nipo-brasileira realizara um treinamento preventivo contra desastres naturais e conhecimento básico de como se portar em tais casos. O treinamento será realizado em recinto especialmente desenvolvido para instruções voltados a prevenção e informações sobre desastres naturais.
Abaixo informações sobre o roteiro:
Data: 28 de setembro
Local do treinamento: Centro regional de prevenção contra desastres naturais do corpo de bombeiros de Toyama.
(Toyama Kouiki Shoubou Bousai center)
Local da partida do ônibus: Prefeitura de Takaoka
Horário: Recepção a partir de 9h00 e retorno programado para 15h00
Partida: 9h30 (muito cuidado com atrasos)
Número de participantes: 15 pessoas (vagas limitadas)
Taxa de participação: 500 ienes por pessoa (Incluso almoço)
Após treinamento, visitaremos uma fábrica de “Masu no sushi” (sushi de salmão) muito famoso no Japão. O almoço será neste mesmo local.
Abaixo informações sobre o roteiro:
Data: 28 de setembro
Local do treinamento: Centro regional de prevenção contra desastres naturais do corpo de bombeiros de Toyama.
(Toyama Kouiki Shoubou Bousai center)
Local da partida do ônibus: Prefeitura de Takaoka
Horário: Recepção a partir de 9h00 e retorno programado para 15h00
Partida: 9h30 (muito cuidado com atrasos)
Número de participantes: 15 pessoas (vagas limitadas)
Taxa de participação: 500 ienes por pessoa (Incluso almoço)
Após treinamento, visitaremos uma fábrica de “Masu no sushi” (sushi de salmão) muito famoso no Japão. O almoço será neste mesmo local.
16 de setembro de 2014
Bastante divertimento para latinos
Em setembro, serão realizados um evento em Toyama. Se você for brasileiro ou latino irá se divertir. Vamos prestigiar!
5º Latin Festival em Toyama
DIA E HORÁRIO: 20 de setembro, sábado, 11:00~20:00 (show ao vivo a partir das 13:00)
LOCAL: Fugan-unga Kansui Kouen (Toyama-shi Minatoirifune, leva 10 minutos a pé da saída norte da estação de Toyama)
CONTEÚDO: Música latina ao vivo, culinária latina e quiosques de venda
LOCAL: Fugan-unga Kansui Kouen (Toyama-shi Minatoirifune, leva 10 minutos a pé da saída norte da estação de Toyama)
CONTEÚDO: Música latina ao vivo, culinária latina e quiosques de venda
9 de julho de 2014
CONSULADO ITINERANTE EM TAKAOKA
Nos dias 12 e 13 de julho, o consulado itinerante virá para Takaoka. Nesses dois dias também haverá várias orientações.
Informações mais detalhadas no PDF.
Informações mais detalhadas no PDF.
30 de junho de 2014
51º Toide Tanabata Matsuri
No dia 3 de julho, começará o evento em Takaoka-shi Toide, que é descrito como “o mais bonito Tanabata no Japão” ou “o maior Tanabata feito pelos cidadãos”. Nos dias 5 e 6, a Associação de Intercâmbio Nipo-Brasileira de Toyama participará do evento e venderá linguiça.
Desfrute o sabor da comida e os espetáculos do festival Tanabata!
【DIA E HORÁRIO DA VENDA DE LINGUIÇA】5 e 6 de julho, sábado e domingo, das 14hs às 21hs
【LOCAL】Em frente de Takebe Sekkotsuin, Higashimachi-shotengaidōri, Toide
Informações mais detalhadas no site(japonês): http://www.shokoren-toyama.or.jp/~takaoka/event/2009/12/post.html
fotos do festival em 2013 |
【DIA E HORÁRIO DA VENDA DE LINGUIÇA】5 e 6 de julho, sábado e domingo, das 14hs às 21hs
【LOCAL】Em frente de Takebe Sekkotsuin, Higashimachi-shotengaidōri, Toide
Informações mais detalhadas no site(japonês): http://www.shokoren-toyama.or.jp/~takaoka/event/2009/12/post.html
26 de maio de 2014
Músicas Mundiais Clássicas
No subterrâneo do novo prédio da estação de Takaoka “Curun TAKAOKA”, haverá um evento principalmente com músicas brasileiras.
Venham apreciar!
Dia: primeiro de junho, domingo, das 12hs às 18hs
Local: Curun TAKAOKA B1(Shopping subterrâneo da estação de Takaoka)
Apresentação: Música Havaiana, Samba, Bossa Nova, Pagode, Jazz Rock, J-POP
Venham apreciar!
Dia: primeiro de junho, domingo, das 12hs às 18hs
Local: Curun TAKAOKA B1(Shopping subterrâneo da estação de Takaoka)
Apresentação: Música Havaiana, Samba, Bossa Nova, Pagode, Jazz Rock, J-POP
22 de abril de 2014
Festa! TA・KA・O・CANÇÃO vol.1
Nesta semana dourada(golden week), no subterrâneo do novo prédio da estação de Takaoka “Curun TAKAOKA”, inaugurado na primavera deste ano, haverá apresentações em um espaço de vários shows do Brasil.
Venham participar!
Dias: 27 de abril, domingo, das 13hs às 19hs,
De 3 a 6 de maio, das 18hs às 20hs
Local: Curun TAKAOKA B1(Shopping subterrâneo da estação de Takaoka)
Apresentação: Capoeira, Samba, Bossa Nova, Show das Passistas
Venham participar!
Dias: 27 de abril, domingo, das 13hs às 19hs,
De 3 a 6 de maio, das 18hs às 20hs
Local: Curun TAKAOKA B1(Shopping subterrâneo da estação de Takaoka)
Apresentação: Capoeira, Samba, Bossa Nova, Show das Passistas
13 de abril de 2014
Congratulações pelo Sotsugyou & Shingaku! (formatura e ingresso )
No domingo, 30 de março, os professores da ALECE e as famílias dos estudantes realizaram a recepção de felicitações pelo “Sotsugyou & Shingaku”, no Takaoka Fureai Fukushi Center.
(resumo do jornal Kitanippon Shinbun, 31 de março de 2014)
Estudantes estrangeiros, com a ajuda da ALECE TAKAOKA (Associação de Apoio Linguístico e Educacional para Crianças Estrangeiras) conseguiram a aprovação no exame seletivo para o ingresso no colégio. A ALECE e os familiares elogiaram os estudantes pelo esforço e conquista.
Desde maio de 2010, a ALECE TAKAOKA, se dedica a prestar auxílio às crianças ingressarem em colégios da sua escolha, garantindo assim o prosseguimento dos estudos.
Na festa, os representante de Japan Educational Mutual Aid, a Association of Welfare Foundation, TAKAOKA SHIKINO LIONS CLUB e SOROPTIMIST INTERNATIONAL DE TAKAOKA prestigiaram os estudantes com palavras de incentivo e buquê de flores. Os estudantes através de um representante, agradeceram dizendo: “Nossos caminhos são traçados, com a ajuda de muitas pessoas.” Na confraternização havia uma grande variedade de iguarias, o que agradou a todos.
(resumo do jornal Kitanippon Shinbun, 31 de março de 2014)
Estudantes estrangeiros, com a ajuda da ALECE TAKAOKA (Associação de Apoio Linguístico e Educacional para Crianças Estrangeiras) conseguiram a aprovação no exame seletivo para o ingresso no colégio. A ALECE e os familiares elogiaram os estudantes pelo esforço e conquista.
Desde maio de 2010, a ALECE TAKAOKA, se dedica a prestar auxílio às crianças ingressarem em colégios da sua escolha, garantindo assim o prosseguimento dos estudos.
Na festa, os representante de Japan Educational Mutual Aid, a Association of Welfare Foundation, TAKAOKA SHIKINO LIONS CLUB e SOROPTIMIST INTERNATIONAL DE TAKAOKA prestigiaram os estudantes com palavras de incentivo e buquê de flores. Os estudantes através de um representante, agradeceram dizendo: “Nossos caminhos são traçados, com a ajuda de muitas pessoas.” Na confraternização havia uma grande variedade de iguarias, o que agradou a todos.
10 de fevereiro de 2014
JET Sekai Matsuri 2014
Professores Assistentes de Língua Estrangeira (ALT) e público geral como voluntários, faz-se shows artístico no palco e apresenta-se a cultura de países estrangeiros. O tema de evento deste ano é “Competição Esportiva de Toyama”.
【Quando】16 de fevereiro de 2014, domingo, das 12hs às 16hs
【Onde】Toyama Shimin Plaza (Toyama-shi Ôtemachi 6-14)
【Conteúdo】
***Aceitamos voluntários para ajudar no dia do evento. Contamos com sua ajuda para alegrar os visitantes!***
【Quando】16 de fevereiro de 2014, domingo, das 12hs às 16hs
【Onde】Toyama Shimin Plaza (Toyama-shi Ôtemachi 6-14)
【Conteúdo】
- Apresentação de países - com vários estandes, voluntários estrangeiros apresentam a cultura de seus países aos visitantes.
- Experiêncais culturais – experimente o artesanato, danças e músicas de diversos países!
- Kids Corner – Brincadeiras e desenhos animados de diversos países, pintura facial são oferecidos às crianças e adultos. Haverá também desenho de caricaturas em balões!
- Gorin Café – Aperitivos, chá e outras bebidas são oferecidas gratuitamente!
- Apresentações de Palco – Dança do Ventre, Hula, Show de mágica, competição de Janken e show de ioiô!
- Pódio para Fotos – Sinta-se um campeão dos esportes e guarde esse momento em foto!
***Aceitamos voluntários para ajudar no dia do evento. Contamos com sua ajuda para alegrar os visitantes!***
1 de janeiro de 2014
28º Takaoka Nabê Matsuri
Nós participaremos da Festa do Nabê(Guisado), o grande evento que marca o inverno de Takaoka.
Venderemos Canja de Galinha(300 ienes) e Linguiça(400 ienes).
dias e horários: 11 e 12 de janeiro de 2014, sábado e domingo, das 11hs às 16hs
local: nas proximidades da estação de Takaoka e no centro comercial da cidade
Venderemos Canja de Galinha(300 ienes) e Linguiça(400 ienes).
dias e horários: 11 e 12 de janeiro de 2014, sábado e domingo, das 11hs às 16hs
local: nas proximidades da estação de Takaoka e no centro comercial da cidade
Assinar:
Postagens (Atom)