Jornal Colaborar DIGITALIZADO

Já publicamos 11 edições do Jornal Colaborar. O conteúdo pode estar desatualizado mas para efeito de consultas, listamos as edições anteriores ao lado.

15 de junho de 2011

Auxílio para as crianças que têm dificuldade na língua portuguesa

(resumo do jornal Kitanippon Shinbun, 5 de junho de 2011)

A Associação de Toyama para a América do Sul começou aula da língua portuguesa para as crianças brasileiras que moram no Japão. Por causa do desemprego da crise financeira ou do acidente nuclear, muitas familiares estão indecisos se voltarão ao Brasil. Os pais estão preocupados com a educação no Brasil e pediram o auxílio para a Associação. A professora Koniko Eiyama diz:“Embora as crianças conversam a linguagem cotidiana, faltam vocabulários para ingressar numa escola brasileira. Têm que aprender o mais possível de palavras enquanto vivem no Japão.” Como algumas crianças não conseguem ler nem escrever, eles precisam estudar para se adaptarem numa escola brasileira.

Local: Kan Nihonkai Kôryû Kaikan(Toyama-shi Uchisaiwai 6-6)
Horário: das 10:00 às 11:30, domingo
Valor: 500 ienes por mês
Contato: Associação de Toyama para a América do Sul, Fundação Centro Internacional de Toyama (TIC)

14 de junho de 2011

O Auxílio Criança (Kodomo Teate) no ano fiscal de 2011

O Auxílio Criança será pago por 6 meses consecutivos, de abril até setembro de 2011.

Informações básicas sobre o Auxílio Criança
【Valor do auxílio】
13.000 ienes mensais para cada criança

【Público Alvo】
Crianças de 0 a 15 anos de idade (idade de conclusão do ensino fundamental)

【Época de recebimento】
junho de 2011(lotes de fevereiro a maio)
outubro de 2011(lotes de junho a setembro)


Quem já está recebendo, não precisa fazer a solicitação, nem entregar a declaração de situação presente (genkyou todoke) de junho de 2011.

Quem precisa fazer a solicitação de novo
  • Quem tem novo(s) filho(s), ou se tornou responsável por nova(s) criança(s).

  • Quem já recebe, mas tem mais novo(s) filho(s), ou se tornou responsável por nova(s) criança(s).

  • Quem já recebe, mas mudou de endereço, vindo de outra cidade.


Contato: Na prefeitura de seu município